Bakekujira and Japan’s Whale Cults

Mizuki_Shigeru_Bakekujira

Translated and Sourced from Mizuki Shigeru’s Mujyara, Kaii Yokai Densho Database, Japanese Wikipedia, and Other Sources

Legends of a Great White Whale usually bring to mind Moby Dick, but the white of this whale is the color of its bones. For bones are all you can see of the Bakekujira—a massive, skeletal baleen whale that appeared and disappeared under mysterious circumstances once of the coast of Japan. Is it a monster? Is it a ghost? Is it a god? No one really knows for sure.

What Does Bakekujira (化鯨) Mean?

Bakekujira’s name is the same as many magical animals in Japanese folklore, with a difference of nuance. For most bake- creatures (bakeneko, bakenezumi, etc … ) the kanji 化 (bake; change) refers to a transformation, the ability to shift from one form to another. In Bakekujira—化 (bake; change) +鯨 (kujira; whale)—bake does not refer to a transformation. It just sounds scary and bizarre. This is one instance where translating bakekujira as “ghost whale” or “goblin whale” instead of “transforming whale” would be perfectly appropriate.

Inland Whaling2 Ukiyoe

The Tale of the Bakekujira

One rainy night, something massive and white appeared off the coast of Okino Island, Shimane prefecture. Fishermen from the village watched it get closer and closer, and finally decided to take a rowboat out and see what it was. From its size, they knew it must be some sort of whale, but no one had seen a whale like that before. As they rowed out their boat, they saw the waters of the ocean glimmer with thousands upon thousands of fish, the likes of which they had never seen.

As they neared the white whale, one of the fisherman threw his harpoon and it passed through the mass of white unnoticed. Their vision obscured by the pounding rain, the fishermen finally got a good look at the monster—it was the skeleton of a great baleen whale, without an ounce of skin nor meat on it. But it was moving and alive.

The men were terrified, even more so because the ocean was writhing with unknown fish, and the skies were filled with strange birds. In the distance they saw an island that hadn’t been there before, as if they had rowed into some mysterious country. Then suddenly the vision ended, and the massive bakekujira—for that is what they called it—retreated back to the open sea as quickly as it had come.

When the fishermen went back to shore, they speculated that it might have been the ghost of a whale killed in a hunt or some strange god. Whatever it was, the bakekujira was never seen again.

The History of the Bakekujira

That’s it. There is that one story of the one appearance of the bakekujira, and that is the sum total of knowledge on the boney beastie. Anything else you read about the bakekujira is pretty much just made up to try and fill in the gaps.

In fact, for being so well-known in the modern world, the bakekujira is a limited and obscure yokai. It wasn’t important enough to be added to Toriyama Sekien’s numerous Edo-period yokai collections; there aren’t any ukiyo-e prints or kaidan collections including the bakekujira—at least not that I could find when I was researching for this article. In fact, the first mention I could find of the bakekujira was from Mizuki Shigeru, whose cool character design seems largely (solely?) responsible for the bakekujira being known today.

But Japan does have a long history of whale gods and venerated bones, to which the bakekujira fits in nicely. So allow me to segue to another aspect of Japanese folklore—the Whale Cults of Japan.

Hyochakushin – The Drifting Ashore God

Whale God Ukiyoe

In pre-seafaring Japan—before Samurai William brought the secret of keels and ocean-going vessels—fishermen were limited to the coastal waters their small ships could take them too. They eked out a subsistence living harvesting what was in reach. But every now and then, the oceans would deliver a bounty beyond imagination.

Whales would sometimes come inland, or beach themselves on the shore. Fishermen hunted these whales in a practice called Passive Whaling, using harpoons to kill the whale that was trapped in the shallows. This was a rare and auspicious event—a single whale provided vast amounts of meat and resources for the village, and seemed like a gift from the gods. And the whale itself was only a piece of the bounty. Whales often came in following larges schools of fish, so their arrival meant an abundance of sea life beyond the leviathan itself. The arrival of a whale could save a village teetering on the edge of starvation and ruin. It was mana from the oceans.

Passive Whaling Ukiyoe

Like modern Cargo Cults, the villagers could not understand from where or why the whale came in to shore. They only knew that a whale meant wealth and rare full stomachs. Whales were considered to be embodied deities (神体; shintai), and whale religions sprang up in coastal villages, called Hyochakushin (漂着神; Drifting Ashore God) or Yorikami Shinkyo (寄り神信仰; The Religion of the Visiting Kami).

The Whale and Ebisu

These original whale cults were primitive. The people praying generally had one request—send more whales. But in time they evolved. Like many religions, the Whale Cults in Japan were built on a portion of respect and gratitude and a portion of fear. Because whaling—even Passive Whaling—was a dangerous operation, some whale religions also saw in whales the ability to be malevolent gods, and prayed to appease their spirits and assuage their wrath. Bad storms of poor catches could mean an angry whale god, and nobody wanted that.

In time, these whale religions merged with another, more popular deity, the god of abundance Ebisu. Whales were first thought to be emissaries of Ebisu, and then became considered to be an incarnation of Ebisu himself. Because whales were thought to have the power to control fish, fishermen began carrying images of the god Ebisu as a whale to give them the same fish-controlling powers.

Kujira Jinjya – Whale Shrines

120713_1102

When you have feasted on the body of a god, it only makes sense to give the leftovers a proper burial. After stripping the body of everything useful, villagers buried the whale carcass in mounds called Kujira Tsuga (鯨塚; whale mounds). Kujira Tsuga were capped with monuments of some sort, varying from carved stone tablets to pagodas to small wooden or rock shrines. Often these Kujira Tsuga were created in memory of some particularly bountiful harvest, and annual festivals where held like the Daihyo Tsuifuku (大漁追福; Big Catch Memorial Service). Or people prayed to the Kujira Tsuga for Kaijyo Anzen Kito (海上安全祈祷; Prayers to Ensure Safety at Sea).

Places where passive whaling was more prevalent also had Kujira Haka (鯨墓; whale graveyards) and Kujira Ishibumi (鯨碑; whale stone monuments). There are about 100 known whale graveyards throughout Japan.

Many Kujira Tsuga have their own legends and myths. In Miyagi prefecture, Kesenmema city, Karakuwa town, a legend is told of a ship foundering in the storm that was approached by two massive, white whales. The two whales swam to either side of the ship and steadied it, guiding it into port before sailing away. From that day forward, the citizens of Karakuwa down abandoned their ancient custom of whale eating.

The legend is attached to the MIsaki Shrine in Karakuwa, but the connection is not exactly accurate. Misaki Shrine is an old Kujira Tsuga, raised over a whale corpse and topped with a stone monument expressing gratitude for the whale’s death.

In Ehime prefecture, Seiyo city, Akehama town there are three known Kujira Tsuga, one of which is high up in the mountains. The shrine is ancient, and overlooks the ocean. It now sits along the national highway route making it much more accessible. Hauling up that carcass must have been quite the event.

On June 21st, 1837 (Tenpo 8th), a massive whale came to shore directly underneath this shrine. This was during the Great Tenpo Famine, and the whale saved the entire area from starvation. The villagers gave the whale a posthumous Buddhist name, meaning roughly “The Great Whale Scholar of the Universe who Brings Health.” That was extremely rare at the time, as posthumous Buddhist names was an honor reserved for great lords. The shrine is still honored by the villagers today

Whalebone Tori Gates

Whalebone Tori Japan

By the Edo period, Japan had become a seafaring nation and created a whaling industry and culture. Whaling Associations established and maintained official Whale Shrines in coastal areas, many of which still exist today. Whale shrines were also built in Taiwan when it was under Japanese rule, usually dedicated to Ebisu.

The most dramatic of these have Whalebone Tori gates—the picturesque post-and-lintel design that signifies the presence of a kami spirit.. The oldest Whalebone Tori is in Wakayama prefecture, Taijicho town, called the Arch of Ebisu. Ihara Saikaku mentions this Tori in his book Nippon Eitaigura (日本永代蔵; Japan’s Warehouse of Eternity; 1688). The tori is probably much older, however. The newest whalebone tori is in Nagasaki, Shinkamigostocho town at the Kaido Jinjya (Shrine of the Sea). Dedicated in 1973, it was built by the Japan Whaling Association.

Nirai Kanai

In an odd and unrelated Okinawan legend, a whale dressed in a kimono was said to have brought the secrets of rice cultivation to Japan. You can read more about this in my article on Nirai Kanai.

The Curse of the Bakekujira

Island Whale Ukiyoe

There are two odd footnotes to the story of the bakekujira, that don’t really fit in anywhere else so I am sticking them on here at the end.

In the 1950s, manga artist Mizuki Shigeru was working on a kamishibai story about the bakekujira, and also eating a lot of whale meat. He suddenly came down with a terrible fever, that only stopped when he quit working on the story. He calls this the “Curse of the Bakekujira.”

In 1983, an intact whale skeleton was spotted floating off the shores of Anamizu, Ishikawa prefecture. The press jumped on the story naming it a “real-life bakekujira.”

Translator’s Note:

This article was done at the request of comic book writer Brandon Seifert, who does the incredibly cool folklore/horror comic Witch Doctor, as well as other things. If you are a folklore fan, I highly recommend his work. And look for the bakekujira to possibly pop up his boney head in one of Seifert’s upcoming comics!

Further Reading:

For more tales of ocean-going yokai, check out:

Umibozu – The Sea Monk

Funa Yurei

Nirai Kanai

The Appearance of the Spirit Turtle

Umibōzu – The Sea Monk

Translated and sourced from Mizuki Shigeru’s Mujara, Yokai Jiten, Japanese Wikipedia, and other sources

If you find yourself out sailing strange tides in an unfamiliar sea, the umibozu is not the kind of monk you should pray to for help.

The Legend of the Umibozu

Sailors in Japan’s yokai-haunted waters had many things to dread. Dark nights and stormy waters could bring funa yurei rising up from the depths demanding hishaku, a wooden ladel, that they would then use to fill a boat with water and sink it to the depths. But it was clear skies and calm waters that brought fear of the umibozu. Rising suddenly from the placid surface of the water, umibozu looked like a great ocean swell, a giant black head that would lurch upwards and upside ships, sending the sailors into murky waters. They were massive, rising as much as ten meters tall, and strong enough to snap a ship in two.



What is an Umibozu?

Umibozu (海坊主) translates literally as “sea monk.” They are known by other, similar names such as umi boshi (海法師) and umi nyudo (海入道), both of which are variations of the world “sea monk.” (“boshi “ and “nyudo” are other words for monk, meaning “teacher of the Buddhist laws” and “walker of the way” respectively). The name is entirely linked to appearance—the rounded head of an umibozu was said to resemble the shaved head of a Buddhist monk—and has no deeper connections to Buddhism. I have seen some English language sources saying that the umibozu are the spirits of drowned monks, but I haven’t found this claim supported by Japanese sources.

Traditionally, umibozu rise from calm waters. Their appearance is sometimes said to herald a coming storm, and they can be accompanied by other strange ocean phenomenon. Or even just feelings of dread. In any case, wise fishermen could read the signs that an umibozu was about, and would refuse to launch their boat until the waters were clear.

Accounts of umibozu differ wildly. They can be anything from a hairy creature resembling a sperm whale to a beautiful woman who can shape-change into a vicious monster. The classic umibozu is the one most often represented by ukiyo-e artists; that of a giant black head with two massive eyes thrusting up from the water. Umibozu can be gigantic, there have been reports of tiny umibozu, no more than a few feet or inches tall. Some say that these are children and that the massive umibozu are full grown adults. When they attack, some say that they cling to the hull of a ship to drag it down, or have great stretching arms that can pull a ship down by its mast. Some say that they try desperately to quench any lit fires on the boat. Some say they cry “Kuya kuya” as they attack, and that striking them with the oars will bring cries of pain, “Oitata!,” from the smaller species. In some legends, they can be repelled by tobacco smoke.

Most researchers think that umibozu are a misunderstanding of a natural occurrence. The shells of great ocean sea turtles or massive jellyfish rising suddenly from the water, or a black thunderhead of clouds rising in the distance have all been sited as the origin of umibozu legends.

A more recent candidate is a rare phenomenon called a rogue wave, which is a large and spontaneous ocean surface wave that occurs far out in the sea fitting almost exactly the traditional description of an umibozu. Rogue waves themselves were thought to be sailor’s folklore until the Draupner wave was recorded in 1995 off the coast of Norway.

Umi Bozu across Japan and Elsewhere

Unsurprisingly, as an island nation Japan has long had a deep and abiding fear of the ocean. An uncountable assortment of sea monsters live in the waters off of every coast. Each small fishing village created its own folklore, and as villages grew larger and merged into port cities mythologies mixed and blended, accounting for the massive and infinite variety.

Most Japanese yokai are regional. They were created in one particular area, and there they stayed. But the umibozu are widespread, and touch every part of Japan that is touched by the ocean. Because they are so widespread, over the centuries the story of umibozu has mixed with other sea creatures. In some accounts, the umibozu are like the funa yurei, demanding a spoon or a barrel in order to fill a boat with sea water. In some accounts, the umibozu are like the kappa, trying to suck the shirikodama from out of the human anus.

In the Tohoku region, before going out to sea for fishing the captain of fishing boats would give prayer to the Goddess of the Sea for safe passing. It is said that the umibozu are the retribution of the Goddess on any ship captain who fails to give her the proper respect.

In Okayama prefecture, the umibozu were considered to be an aspect of the yokai nurarihyon. Sailors in the Seto Inland Sea feared the rising of the nurarihyon’s large head from the water, which would flip ships over as a joke.

In Aomori prefecture, Shimokita district, Higashidori village, people who ate shark (eating shark was sometimes taboo in Japan, as sharks ate people so it was seen as cannibalistic) were said to become mojyabune (亡者船; ship of the dead), which was associated with the umibozu. People protected themselves from the mojyabune by mixing miso paste with water and pouring it into the ocean.

In Shizuoka prefecture, Kamo district, they told tales of the umi kozo, which refers to a young monk. The umi kozo was covered in a fine hair up to its eyes, and came up along people’s fishing lines, cackling hideously.

There have been stories of shape-changing umibozu as well. In Miyaki prefecture, on Ooshima island, they say that umibozu disguise themselves as a beautiful woman lost and swimming in the ocean. The same story is told in Iwate prefecture, where it is said that the woman will invite you to come into the water with her, and that anyone foolish enough to do so will be swallowed whole.

Many other countries have similar legends, or sea monsters that resemble the umibozu. In Mongolia there is the Mokuri Kokuri. In China the Kikokutan, and in Europe the Sea Monk and the Bishop fish haunt the oceans.

Reports of Umibozu

There have been several written accounts of umibozu. Many of these are eye-witness encounters appearing in newspapers or collected in the bound volumes that served as the popular literature of the time.

In the Kansei era (1789 – 1801), in a collection of writings called Kanso Jigo (閑窓自語), in Osaka prefecture, Kaitsuka city, there was a report of an umibozu that rose out of the water and stayed visible for three days before returning to the sea.

In Wakayama prefecture, in the 21rst year of Meiji (1888) the Miyako Shinbun newspaper reported an umibozu monster that was 2.4 meters long and weighed up to 263 kilograms. It was said to be light brown with orange eyes, with a mouth like a crocodile and a tail like a giant shrimp, with a voice like a cow.

In the collection Usō Kanwa (雨窓閑話), it was written that in Mie prefecture it was thought that the end of the month was the time for umibozu, and ships were prohibited from launching at that time. A sailor broke the ban and went to see at the end of the month. Sure enough, he soon encountered an umibozu who approached him and asked “Am I terrifying?” The sailor replied, “I find nothing as terrifying as trying to make my way in this world,” at which the umibozu suddenly vanished.

And the most recent account, published in the Mainichi Shinbun newspaper in 1971, told of a first-hand account by a ship that was tuna fishing near New Zealand. When they went to hoist up their catch, a giant animal came up tangled in the lines. The captain and crew panicked at what they were sure was some monster from the deep. The monster was brown colored, with deeply wrinkled skin, and eyes fifteen centimeters in diameter. They saw no nose or mouth. Only a part of the monster’s body came out of the water, with the rest hidden in the ocean water. The matter was investigated by Japan’s oceanography department, who felt that experienced fishermen were not likely to mistake a whale or a giant squid for something different. If, as the fishermen said, the visible part of the body that breached the surface was around 1.5 meters long, then the remainder of the body must be larger than any animal ever known.

Perhaps it was an umi bozu.

Translator’s Note:

This was posted by request for reader Stuart, who says he is writing a song about umi bozu.  Hope to hear that song when it is finished!  And also thanks to comic writer Brian Wood, in whose comic The Massive appearing in Dark Horse Presents I first heard about the Draupner wave and thought … that sounds like an umibozu!

Further Reading:

Read more yokai tales on hyakumonogatari.com

Funa Yurei

Nure Onago – The Soaked Woman

The Appearance of the Spirit Turtle

Copyright notification

All translations and other writing on this website were created by Zack Davisson and are copyright to him.

Copyright notification

In accessing these web pages, you agree that any downloading of content is for personal, non-commercial reference only.

No part of this web site may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior permission of Zack Davisson.

Copyright notification

For rights clearance please contact Zack at:

zack.davisson (at) gmail.com

Thank you.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 285 other followers

%d bloggers like this: