Japan’s Concept of Heaven

Translated from Kitaro no Tengoku to Jigoku

When talking about Japan’s idea of Heaven, there are many things to consider such as era, location and religion.  Even the location changes, sometimes being across the ocean, sometimes up above the skies and sometimes being beneath the Earth. 

From long ago, the Japanese people have dreamed of and longed for Heaven.  From the depths of hearts full of big dreams and longings, they created many different versions of the Heaven, and then lived their lives to become magnificent human beings in order to travel to these idealized paradises.  Never surrendering regardless of the pain and suffering, they struggled to live to the best of their abilities, or so many stories say.

To those ancestors who watch over us here in Japan, Heaven is not a dream or something they long for.  However, it is best not to spend too much time pondering Heaven, and much better to live your life to the fullest and learn what you can while you are still around.

1 Comment (+add yours?)

  1. Toshio
    Sep 02, 2016 @ 02:57:41

    You should have at least told them about the different afterlives. This entry (while certainly reflecting a Japanese ideal of “best not to think about it”) drops the ball of scholarship I have come to expect from your blog. What about Tokoyo? What about the Root World? What about Yomi???

    Reply

Leave a comment

Copyright notification

All translations and other writing on this website were created by Zack Davisson and are copyright to him.

Copyright notification

In accessing these web pages, you agree that any downloading of content is for personal, non-commercial reference only.

No part of this web site may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior permission of Zack Davisson.

Copyright notification

For rights clearance please contact Zack at:

zack.davisson (at) gmail.com

Thank you.