The Root Country

Translated from Kitaro no Tengoku to Jigoku

There are many different legends about what is called the Root Country (Ne no Kuni), and no one really knows for sure what the original concept was. 

According to one story, the Root Country is the deepest part of an underground land, that is to say the roots of the Earth.  This gives it the name Root Country.   Another legend says that the Root Country is the source of all vegetables and all food harvested from the soil, and that is where the name comes from.

In the Kojiki, the Record of Ancient Matters, there is a myth that records the Emperor’s visit to the Root Country, where everything was much the same as the above-ground world including a great palace.  This palace was the home of Susanoo, one of the major deities of Shinto.

Nirai Kanai

Mizuki_Shigeru_Nirai_no_Kuni

Translated from Kitaro no Tengoku to Jigoku

What the mainland of Japan called the Distant Lands (Toko no Kuni) the people of the southern islands of Okinawa referred to as Nirai Kanai.  There are still many stories remaining of this land.

Probably the most numerous legends of Nirai Kanai are explanations of how rice farming began.  Sometimes an eagle, other times a hawk or a crane, took a grain of rice from Nirai Kanai and flew back to Japan.  In other versions it is a human who visited Nirai Kanai and brought the grain of rice back.  In one of the most unusual tales, it is a whale who brings the grain of rice from Nirai Kanai.

A long time ago, in Amami (Modern day Kagoshima prefecture) in a place called Omoto beach a massive 15-meter whale came swimming up.   Now this whale was wearing a kimono, and written on its flank was “From Nirai Kanai, to the parents of Omoto beach.”

The people of Omoto beach promptly cut into the whale’s flank, and found in his stomach the grain of rice.

The Distant Land

Translated from Kitaro no Tengoku to Jigoku

The oldest of Japan’s concepts of Heaven was known as the Distant Land (Tokoyo no Kuni), and was considered the land of the ancestor spirits.   It was a magical land where rice was abundant as well as other treasures, and no one ever grew old or died.

The ancestor spirits lived in the Distant Land in much the same way as they did in life.  They ate and drank, they slept and woke.  If asked exactly where this Distant Land lied, the location depended on the local beliefs.  Most traditionally, the Distant Land was on the far side of the ocean, in an unseen island.   Here on this island the ancestor spirits would swim and play about in boats, and sometimes travel back to Japan via the secret pathways of wells.

The ancestors in the Distant Land took the form of kami, and still looked over and occasionally helped their living relatives on Earth.

The High Plain of Heaven

Translated from Kitaro no Tengoku to Jigoku

The High Plain of Heaven (Takamagahara) is only accessible by those of high rank or social position. Some place it in Hiyuga (Modern day Miyazaki prefecture) while others say it is more Northern. Some will say that it is located in the skies overhead the ancient capitol of Nara.

In the High Plain of Heaven live the two gods Amaterasu–Omikami and Takami Musubi, who issue commands to the other Japanese deities from the Iwakura, the sacred rock throne.  These two are the greatest of Japan’s kami.  Of course, in the world of kami there are high-ranking kami and low-ranking kami.

During festivals or wedding ceremonies it is common to hear the Shinto priest offer prayers to the great kami of the High Plains of Heaven.   In ancient Japan, the place where humans dwelled was called the Central Land of the Reed Plains (Ashihara no Nakatsukuni).

Japan’s Concept of Heaven

Translated from Kitaro no Tengoku to Jigoku

When talking about Japan’s idea of Heaven, there are many things to consider such as era, location and religion.  Even the location changes, sometimes being across the ocean, sometimes up above the skies and sometimes being beneath the Earth. 

From long ago, the Japanese people have dreamed of and longed for Heaven.  From the depths of hearts full of big dreams and longings, they created many different versions of the Heaven, and then lived their lives to become magnificent human beings in order to travel to these idealized paradises.  Never surrendering regardless of the pain and suffering, they struggled to live to the best of their abilities, or so many stories say.

To those ancestors who watch over us here in Japan, Heaven is not a dream or something they long for.  However, it is best not to spend too much time pondering Heaven, and much better to live your life to the fullest and learn what you can while you are still around.

Next Newer Entries

Copyright notification

All translations and other writing on this website were created by Zack Davisson and are copyright to him.

Copyright notification

In accessing these web pages, you agree that any downloading of content is for personal, non-commercial reference only.

No part of this web site may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior permission of Zack Davisson.

Copyright notification

For rights clearance please contact Zack at:

zack.davisson (at) gmail.com

Thank you.